Les infos de Fénelon

Tout savoir sur le doublage

Par MARIE-CHRISTINE GAILLIOT, publié le jeudi 20 décembre 2018 14:16 - Mis à jour le jeudi 20 décembre 2018 14:17
thumbnail_MK.jpg
Les 1ère L - LVA et les 1ères ES ont assisté à une conférence de Michael Katims, traducteur et scénariste. Un échange riche durant lequel les premières L ont pu découvrir les outils numériques de traduction et même s'essayer au doublage !!


Né à New York, Michael vit en France depuis plus de 30 ans. Il a doublé et a fait le sous-titrage de nombreux films, tels que "Le dîner de cons", "Bienvenue chez les Ch'tis" et "L'homme pressé". Il a travaillé en partenariat avec Dany Boon qui avait laissé un message bourré d'humour aux élèves... 

Dès la rentrée, les élèves deviendront apprentis doubleurs sur des scènes de films cultes grâce à un projet organisé en collaboration avec Michael Katims.